2014. április 13., vasárnap

Mámoros álom- vers

Guten Tag!
Ma újra egy verssel jöttem. Már pár hete megírtam, de nem voltam biztos benne, hogy elégedettek lennétek a teljesítményemmel. Viszont 2 ember olvasta ( olyan, akinek adok a véleményére), és nekik tetszett.
Remélem nektek is fog!

Mámoros álom

Then, my queen, in silence sad, / Trip we after the night’s shade. / We the globe can compass soon / Swifter than the wandering moon. /  _ Shakespeare, A Midsummer Night's Dream , Oberon to Titania, Act IV, Scene 1 [Credit Moonlight by Nellie Vin on Flickr] 

Szemeim zárva,
álmaimat várva.
Mámorok éjjele,
szívem figyelme.
Vágyak naponta,
Kinok havonta.
Mert a világ , melyet kínálsz
rettegések világa
szépségek határa.
Mégis kívánom,
Egyetlen szívemmel rá vágyom.
Tehetséged varázslat,
műveid csodálom,
én mámoros álmom.

xoxo

Galia 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése